Կերկերեանի արխիւը կը լուսաբանէ ցեղասպանութիւնը

Քլարք համալսարանի արխիւը նոր փաստեր կը ներկայացնէ Հայոց ցեղասպանութեան զանազան փուլերուն մասին։ Համալսարանը 3 Դեկտեմբերին պաշտօնական հաղորդագրութիւնով մը ներկայացուց այս նոր աշխատութիւնը, որ կատարուած էր այս համալսարանի դասախօսներէն Թանէր Աքչամի առաջնորդութեամբ խումբ մը ակադէմականներու ջանքերով։

Հայր Գրիգոր Կերկերեանի արխիւին մէջ տեղ գտած փաստաթուղթերուն վրայ կը հանդիպինք ողջակիզման հրամաններուն։ Արխիւը այս առումով շատ կարեւոր նշանակութիւն ունի, մանաւանդ ցեղասպանութեան իրողութիւնը յարատեւօրէն ուրացողներուն իբր պատասխան։ Այս աշխատանքի մասին զրուցեցինք անուանի պատմաբանին հետ։

ԵԴՈՒԱՐԴ ՏԱՆՁՆԿԵԱՆ

 

 

Գիտենք թէ եր­­կար ժա­­մանա­­կէ ի վեր կ՚աշ­­խա­­­տիս այս ար­­խի­­­ւի վրայ։ Ու­­րեմն ի՞նչ է անոր նշա­­նակու­­թիւնը։

Հա­­մառօտ կեր­­պով ըսեմ հե­­տեւեալը, Թուրքիոյ կա­­ռավա­­րու­­թեան մին­­չեւ այ­­սօր ու­­սումնա­­սիրող­­նե­­­րէն թաք­­ցուցած 1915-1921 թո­­ւակիր Միու­­թիւն եւ Զար­­գա­­­ցում կու­­սակցու­­թեան դա­­տավա­­րու­­թեան մա­­սին, դա­­տավա­­րու­­թեան մա­­սին փաս­­տա­­­թուղթե­­րը այժմ հա­­մացան­­ցի վրայ են եւ հա­­սանե­­լի են բո­­լորին։ Ար­­խի­­­ւի մէջ Պոլ­­սոյ Հա­­յոց Պատ­­րիար­­քա­­­րանի այդ դա­­տավա­­րու­­թիւննե­­րու ըն­­թացքին պատ­­րաստած տե­­ղեկա­­գիր­­նե­­­րը, աք­­սո­­­րէ եւ բնաջնջու­­մէ վե­­րապ­­րած կի­­ներու եւ երա­­խանե­­րու մա­­սին տե­­ղեկու­­թիւններ, Թա­­լադ փա­­շայի հա­­յոց ող­­ջա­­­կիզ­­ման հա­­մար ղրկած հրա­­մանա­­գիր­­նե­­­րուն ֆիլ­­մե­­­րը, Հա­­լէպի տա­­րագ­­րութեան պաշ­­տօ­­­նեանե­­րէն Նա­­յիմ էֆեն­­տիի կող­­մէ Արամ Ան­­տո­­­նեանին վա­­ճառո­­ւած աւե­­լի քան 50 Օս­­մա­­­նեան փաս­­տա­­­թուղթի բնա­­գիր­­նե­­­րը, այժմ հա­­սանե­­լի են բո­­լոր հե­­տաքրքիր­­նե­­­րուն։ Այս նիւ­­թե­­­րուն կա­­րեւոր մէկ մա­­սը Երու­­սա­­­ղէմի հա­­յոց պատ­­րիար­­քա­­­րանի ար­­խի­­­ւին մէջ կը գտնո­­ւին։ Մենք այս աշ­­խա­­­տու­­թեան ըն­­թացքին դի­­մեցինք այդ աղ­­բիւրնե­­րուն ալ։ Բա­­ցի այս բո­­լորէն ար­­խի­­­ւին մէջ տեղ կը գտնեն ամե­­րիկեան, անգլիական եւ գեր­­մա­­­նական ար­­խիւնե­­րէն հա­­ւաքո­­ւած բա­­ւակա­­նին հա­­րուստ տո­­ւեալ­­ներ։

 

Իսկ ինչպէ՞ս հա­­սանե­­լի կը դառ­­նայ այս ար­­խի­­­ւը։

Ամէն ցան­­կա­­­ցող կրնայ հա­­մացան­­ցի վրայ https://wordpress.clarku.edu/guerguerianarchive/tr/arsiv-hakkinda-genel-bilgi/ կայ­­քէ­­­ջի մի­­ջոցաւ հաս­­նիլ ար­­խի­­­ւային փաս­­տա­­­թուղթե­­րու, թէ օս­­մա­­­ներէն բնա­­գիր­­նե­­­րուն եւ թէ թրքե­­րէն կամ անգլե­­րէն թարգմա­­նու­­թիւննե­­րուն։

Իսկ ո՞վ է Հայր Գրի­­գոր Կեր­­կե­­­րեան։

Հայր Գրի­­գոր Կեր­­կե­­­րեան (12 Մա­­յիս 1911- 7 Մա­­յիս 1988)։ Ծնած էր Սե­­բաս­­տիոյ Կիւ­­րիւն քա­­ղաքը։ Կեր­­կե­­­րեան­­նե­­­րու ըն­­տա­­­նիքը ու­­նէր 16 զա­­ւակ­­ներ։ Ծնող­­նե­­­րը եւ քոյ­­րերն եւ եղ­­բայրնե­­րը իր աչ­­քե­­­րուն առ­­ջեւ սպան­­նո­­­ւեցան։ Վե­­րապ­­րած մէկ եղ­­բօ­­­րը հետ ու­­ղարկո­­ւեցաւ Պէյ­­րութի որ­­բա­­­նոց­­նե­­­րէն մէ­­կուն։ Կա­­թողի­­կէ դպրո­­ցի մը մէջ ու­­սա­­­նեցաւ եւ վար­­դա­­­պետ եղաւ։ Ամ­­բողջ կեան­­քի տե­­ւողու­­թեամբ Հա­­յոց ցե­­ղաս­­պա­­­նու­­թեան մա­­սին տե­­ղեկու­­թիւններ եւ փաս­­տա­­­թուղթեր հա­­ւաքեց։ 1940-ական տա­­րեթի­­ւերուն Քա­­հիրէ­­յի մէջ ծա­­նօթա­­ցաւ Իս­­թանպուլ 1919-1921 իթ­­թա­­­հատա­­կան­­նե­­­րու դա­­տավա­­րու­­թեան հան­­րա­­­ծանօթ դա­­տաւոր քիւրտ Նեմ­­րուտ Մուսթա­­ֆա փա­­շայի հետ։ Փա­­շան իրեն հա­­ղոր­­դեց, թէ Իս­­թանպու­­լի դա­­տավա­­րու­­թեան փաս­­տա­­­թուղթե­­րուն կա­­րեւոր մէկ մա­­սը կը պա­­հուին Երու­­սա­­­ղէմի հա­­յոց պատ­­րիար­­քա­­­րանին մէջ։ Կեր­­կե­­­րեան այ­­ցե­­­լեց այս ար­­խիւր եւ այդ տե­­ղի նիւ­­թե­­­րը ըն­­դօ­­­րինա­­կեց ֆիլ­­մի վրայ։

 

Իսկ ին­­չե՞ր կա­­յին այդ փաս­­տա­­­թուղթե­­րու մէջ։

Հոն կը հան­­դի­­­պինք տաս­­նեակ­­նե­­­րով փաս­­տա­­­թուղթի, որոնք յստա­­կօրէն կ՚ապա­­ցու­­ցեն, թէ տե­­ղահա­­նու­­թիւն անուանո­­ւածը բա­­ռին իս­­կա­­­կան իմաս­­տով ցե­­ղաս­­պա­­­նու­­թիւն էր։ Օրի­­նակի հա­­մար եր­­րորդ զօ­­րագունդի հրա­­մանա­­տար Մահ­­մուտ Քա­­միլ փա­­շայի իր տան մէջ հայ պա­­հող իս­­լամնե­­րուն մա­­հապա­­տիժի են­­թարկո­­ւելու մա­­սին հրա­­մանը կամ Յա­­տուկ ծա­­ռայու­­թեան (Թեշ­­քի­­­լաթը մահ­­սուսա) պետ. Պա­­հաէտ­­տին Շա­­քիրի «Հա­­յոց ող­­ջա­­­կիզու­­մը» հա­­մակար­­գող հե­­ռագիր­­նե­­­րը այդ փաս­­տա­­­թուղթե­­րուն մաս կը կազ­­մեն։ Յատ­­կա­­­պէս Եոզ­­կա­­­թի շրջա­­կայ­­քին մէջ աք­­սո­­­րին ող­­ջա­­­կիզում ըլ­­լա­­­լը ապա­­ցու­­ցող բազ­­մա­­­թիւ փաս­­տեր կան։ Կարգ մը ամ­­բաստա­­նեալ­­նե­­­րու թղթած­­րարնե­­րը, ակա­­նատես­­նե­­­րու վկա­­յու­­թիւննե­­րը եւս այդ ցան­­կին մաս կը կազ­­մեն։

Դա­­տարա­­նը բա­­ցի այդ, շրջա­­նային վար­­չութիւննե­­րէն պա­­հան­­ջած էր այս նիւ­­թի հետ առնչո­­ւած փաս­­տա­­­թուղթե­­րուն իրեն ու­­ղարկո­­ւիլը։ Այս հրա­­հան­­գի բե­­րու­­մով տար­­բեր գա­­ւառ­­նե­­­րէն եկած բազ­­մա­­­թիւ տե­­ղեկու­­թիւն եւս տեղ գտած են այդ ար­­խի­­­ւին մէջ։ Նշենք, որ այս բնոյ­­թի փաս­­տա­­­թուղթե­­րուն մէկ մա­­սը Իս­­թանպու­­լի Օս­­մա­­­նեան ար­­խիւնե­­րու մէջ ալ պա­­հուած է։

Երու­­սա­­­ղէմ ու­­րիշ ի՞նչ փաս­­տա­­­թուղթեր ու­­նէր։

Երու­­սա­­­ղէմի պատ­­րիար­­քա­­­կան ար­­խի­­­ւի մէջ շատ աւե­­լի տար­­բեր բնոյ­­թով ահա­­գին տո­­ւեալ պա­­հուած է։ 1915 թո­ւին Իթ­­թա­­­հատա­­կան կա­­ռավա­­րու­­թիւնը հա­­յոց ու­­նե­­­ցուած­­քը թա­­լանող օս­­մա­­­նեան պաշ­­տօ­­­նէու­­թիւնը հար­­ցաքննե­­լու հա­­մար զա­­նազան յանձնա­­խումբեր կազ­­մած եւ գա­­ւառ ու­­ղարկած է։ Այս յանձնա­­խումբե­­րը բա­­ցի աւա­­զակու­­թեան կամ թա­­լանի երե­­ւոյթնե­­րէն, գոր­­ծո­­­ւած ոճիր­­նե­­­րու մա­­սին ալ բո­­վան­­դա­­­կալից տե­­ղեկու­­թիւններ ղրկած են։

 

Իսկ այս փաս­­տա­­­թուղթե­­րը ինչպէ՞ս Երու­­սա­­­ղէմ եկած են։

1922-ին նախ­­քան Պոլ­­սոյ թուրք ազ­­գա­­­յին ու­­ժե­­­րու ձեռ­­քը անցնի­­լը Զա­­ւէն պատ­­րիարք այս հա­­ւաքա­­ծոն կ՚ու­­ղարկէ Մեն­­չըստըր։ Ուրկէ այդ բո­­լորը կը փո­­խադ­­րո­­­ւին նախ Մար­­սէյլ եւ ապա Երու­­սա­­­ղէմ։ Զա­­ւէն պատ­­րիարք իր յու­­շե­­­րը գրի առ­­նե­­­լու ժա­­մանակ կ՚օգ­­տո­­­ւի այս ար­­խի­­­ւի նիւ­­թե­­­րէն։

 

Ար­­խի­­­ւի թո­­ւայ­­նացման մէջ ի՞նչ տե­­սակ խմբա­­յին աշ­­խա­­­տու­­թիւն մը ու­­նե­­­ցաք։

Իրա­­կանու­­թեան մէջ այս աշ­­խա­­­տու­­թեան մէջ իմ դե­­րակա­­տարու­­թիւնը հա­­մադ­­րելն էր միայն։ Պոլ­­սե­­­ցի Պերճ Փա­­նոսեան ստանձնեց ար­­խի­­­ւը թո­­ւայ­­նացնե­­լու դժո­­ւարին գոր­­ծը։ Տոքթ. Իւ­­միտ Քուրթ, Անի Օհա­­նեան, Ան­­նա Ալեք­­սա­­­նեան, Պուրչին Կեր­­չեք, Նազ­­լը Թե­­միր Պէյ­­լե­­­րեան, Սե­­ւան Տէ­­յիր­­մենճեան, Թա­­պիթա Թո­­փար­­լաք պաշ­­տօն ստանձնե­­ցին ար­­խի­­­ւին նիւ­­թա­­­ցու­­ցա­­­կը պատ­­րաստե­­լու եւ բո­­վան­­դա­­­կու­­թեան մա­­սին ամ­­փոփ տե­­ղեկու­­թիւններ շա­­րադ­­րե­­­լու գոր­­ծին մէջ։ Ան­­նա Ալեք­­սա­­­նեան հա­­յերէն աղ­­բիւրնե­­րու մա­­սին շատ բո­­վան­­դա­­­կալից յօ­­դուած մը գրի առաւ։ Ֆա­­թիմ Սա­­քարիա եւ Փոլ Պե­­սեմէր անգլե­­րէն թարգմա­­նու­­թիւննե­­րը ստանձնե­­ցին։ Առանց իրենց նո­­ւիրեալ աշ­­խա­­­տան­­քին նման ար­­դիւնք մը չէինք կրնար ձեռք բե­­րել։

 

Kategoriler

ԱՌՕՐԵԱՅ