ՆՈՐԱՅՐ ՏԱՏՈՒՐԵԱՆ

Նորայր Տատուրեան

ՇԱՔԱՐ

Դգալ մը պատմութիւն

Երեւանի Ֆիրդուսի փո­­­ղոցի շու­­­կա­­­­­­­յի առեւ­­­տուրէն յոգ­­­նած աշա­­­կերտնե­­­րով կը նստինք Վեր­­­նի­­­­­­­սաժի մօտ բա­­­ցօթեայ թէ­­­յարա­­­նի մը մէջ։ Կ՛ապսպրենք թէյ։ Շա­­­տերը առանց շա­­­քարի կը նա­­­խընտրեն իրենց թէ­­­յը։ Սա­­­կայն, Բե­­­կորն ու Նա­­­րօտը մա­­­տու­­­ցո­­­­­­­ղէն կը խնդրեն, որ շա­­­քար ալ բե­­­րէ։ Շու­­­տով կու գայ թէ­­­յը եւ փոք­­­րիկ ամա­­­նի մը մէջ ալ՝ շա­­­քար­­­ներ- այն տե­­­սակէն, որ ծրա­­­րուած կ՛ըլ­­­լան փայ­­­լուն գու­­­նա­­­­­­­ւոր թուղթե­­­րու մէջ եւ հիւ­­­րե­­­­­­­րուն կը հրամցնենք։ Մա­­­տու­­­ցո­­­­­­­ղը կը կռա­­­հէ, թէ ին­­­չո՛ւ զար­­­մա­­­­­­­ցած ենք։ Բա­­­ռագի­­­տական նրբու­­­թիւն մը կը թե­­­լադ­­­րէ. «Շա­­­քարա­­­ւա՛զ... Խնդրում եմ, ասա­­­ցէ՛ք շա­­­քարա­­­ւազ»։ Իրա­­­ւունք ու­­­նէր երի­­­տասար­­­դը։ Այն ինչ, որ մե­­­զի պէտք էր՝ «աւազ» էր. դգալ մը աւազ՝ սպի­­­տակ ու քաղցր։ Ստու­­­գա­­­­­­­բանու­­­թիւնը կը հաս­­­նի օգ­­­նութեան ու կը յի­­­շեց­­­նէ, թէ «շա­­­քար» բա­­­ռը բուն կը նշա­­­նակէ «աւազ»։ Հե­­­տեւեալը «շա­­­քար» բա­­­ռի դգալ մը պատ­­­մութիւնն է, դա­­­րերու ըն­­­թացքին անուշցած։

- Պա­­­րոն, Նա­­­րեկն ու ես Հեն­­­րիկ Մխի­­­թարեանի շա­­­պիկ պի­­­տի փնտռենք։ Չենք ու­­­շա­­­­­­­նար։

Երբ Քրիս­­­տո­­­­­­­սէ առաջ 326 թո­­­ւակա­­­նին Մեծն Աղեք­­­սանդրի փա­­­ղանգնե­­­րը հա­­­սան Հնդկաս­­­տան, զի­­­նուոր­­­նե­­­­­­­րը տե­­­սան, թէ տե­­­ղացի­­­ները Ին­­­տուս գե­­­տի մօտ անու­­­շա­­­­­­­համ եղէգ մը կը մշա­­­կեն... Այդ բոյ­­­սը Յու­­­նաստան եկաւ Մա­­­կեդո­­­նացի­­­ներու նա­­­հան­­­ջող բա­­­նակի հետ ու հա­­­զար տա­­­րի հոն պաշտպա­­­նուած մնաց ազ­­­նո­­­­­­­ւական­­­նե­­­­­­­րու եւ մե­­­ծահա­­­րուստնե­­­րու կող­­­մէ։ Հին­­­գե­­­­­­­րորդ դա­­­րուն արե­­­ւել­­­քի մէջ յա­­­ջողե­­­ցան անոր հիւ­­­թը բիւ­­­րե­­­­­­­ղաց­­­նել ու հա­­­տիկ­­­նե­­­­­­­րու վե­­­րածել։ Հե­­­ռաւոր արե­­­ւել­­­քի կղզի­­­ներու մէջ զայն անո­­­ւանե­­­ցին «սաք­­­խա­­­­­­­րա», իսկ Հնդկաս­­­տա­­­­­­­նի մէջ՝ «շար­­­քա­­­­­­­րա», սանսկրիտ բառ, որ կը նշա­­­նակէ՝ «խիճ, խո­­­շոր աւազ»։ Եղէ­­­գը իր անու­­­նին հետ, ար­­­տադրու­­­թեան եւ փո­­­խադ­­­րութեան նոր մի­­­ջոց­­­նե­­­­­­­րու շնոր­­­հիւ, դուրս ելաւ Հնդկաս­­­տա­­­­­­­նի սահ­­­մաննե­­­րէն։ Ուստի, «շա­­­քար» բա­­­ռի հա­­­մաշ­­­խարհայ­­­նա­­­­­­­ցու­­­մը զու­­­գա­­­­­­­հեռ է նիւ­­­թի ար­­­տածման հետ։ Այ­­­նուհե­­­տեւ, շա­­­քարը խո­­­հանո­­­ցէ խո­­­հանոց սկսաւ տա­­­րածո­­­ւիլ ու ամ­­­բողջ աշ­­­խարհին համ տալ։ Նախ հա­­­սաւ Պարսկաս­­­տան ու դար­­­ձաւ «շա­­­քար» կամ «շաք­­­քար», Հա­­­յաս­­­տա­­­­­­­նի մէջ՝ «շա­­­քար», Յու­­­նաստա­­­նի մէջ նախ «սաք­­­հա­­­­­­­րիս», այժմ «զա­­­խարի», Մի­­­ջագետ­­­քէն հա­­­րաւ՝ «շէ­­­քիր», «աս-սու­­­քար», «շէ­­­քար» եւ «շէ­­­քէր», Կով­­­կա­­­­­­­սէն հիւ­­­սիս՝ «շա­­­քարի»։ Իսկ 12-րդ դա­­­րուն ար­­­կա­­­­­­­ծախնդրա­­­կան բա­­­նակի մը ար­­­շա­­­­­­­ւանքնե­­­րը պատ­­­ճառ եղան, որ բա­­­ռը նո­­­ւաճէ նոր եր­­­կիրներ եւ նոր քիմ­­­քեր- խա­­­չակիր­­­ներն էին անոնք, որոնք ու­­­տե­­­­­­­լիք­­­նե­­­­­­­րը եւ խմե­­­լիք­­­նե­­­­­­­րը քաղցրաց­­­նե­­­­­­­լու հա­­­մար վարժ էին մեղ­­­րը գոր­­­ծա­­­­­­­ծելու։ Անոնք երբ Սուրբ Եր­­­կիր հա­­­սան, տե­­­սան կա­­­րաւան­­­նե­­­­­­­րու վրայ փո­­­խադ­­­րուող «քաղցր աւա­­­զը»։ «Շա­­­քար» բա­­­ռը անոնց հետ հա­­­սաւ լա­­­տինա­­­ցի լե­­­զու­­­ներ խօ­­­սող եր­­­կիրներ։ Այդ եր­­­կիրնե­­­րու մէջ «շա­­­քար»ին հա­­­մը փո­­­խուե­­­ցաւ- իր «շ» նա­­­խաձայ­­­նը դար­­­ձաւ «զ»- իտ­­­ալե­­­­­­­րէն՝ «զուքքէ­­­րօ», ֆրան­­­սե­­­­­­­րէն՝ «զուքրէ»։ Սպա­­­ներէն «ազու­­­քար» եւ փոր­­­թուկա­­­լերէն «ասու­­­քար» բա­­­ռերը փո­­­խառու­­­թիւններ են արա­­­բերէ­­­նէ եւ կը պա­­­հեն անոր որո­­­շիչ յօ­­­դը։

Այս շա­­­հաբեր ապ­­­րանքը Վե­­­նետի­­­կի եւ Ճէ­­­նովա­­­յի առա­­­գաս­­­տա­­­­­­­նաւե­­­րու վրայ ճամ­­­բորդե­­­լով՝ հա­­­սաւ նաեւ հիւ­­­սի­­­­­­­սային լե­­­զու­­­ներ- գեր­­­մա­­­­­­­ներէն՝ «զու­­­քեր», անգլե­­­րէն՝ «շու­­­կըր»՝ ուր վերստին տի­­­րացաւ իր «շ» նա­­­խաձայ­­­նին։

Շա­­­քար բա­­­ռի հայ­­­կա­­­­­­­կան հնա­­­գոյն բա­­­ցատ­­­րութիւննե­­­րէն մէ­­­կը կը գտնենք միջ­­­նա­­­­­­­դարեան բժշկա­­­րանի մը մէջ. «Հոյզն հնդկա­­­յին եղե­­­գան՝ ազ­­­նիւ քան զա­­­մենայն քաղցրա­­­համ նիւթս, անոյշ որ­­­պէս զխո­­­րիսխ մե­­­ղու»։ Այս նրբա­­­մար­­­մին ար­­­մա­­­­­­­տը աւե­­­լի քաղցրա­­­ցաւ, երբ անոր վրայ հա­­­տիկ հա­­­տիկ աւել­­­ցան բար­­­բա­­­­­­­ռային՝ հա­­­մեր- Ալաշ­­­կերտի մէջ ան «շա­­­կար» էր, Հա­­­ճընի մէջ՝ «շա­­­քօյ», իսկ զէյ­­­թունցի­­­ներու մօտ՝ «շան­­­քօյ, շան­­­քոր»։ Երբ այ­­­լեւս ու­­­նէինք «շա­­­քար» բա­­­ռը, մօ­­­տաւո­­­րապէս 7-րդ դա­­­րուն, ապա սկսանք ցա­­­նել եղէգ­­­նա­­­­­­­շաքար, պատ­­­րաստել շա­­­քարե­­­ղէն­­­ներ եւ շա­­­քարա­­­ման­­­ներ շի­­­նել։ Ու­­­նե­­­­­­­ցանք նաեւ շա­­­քարա­­­գործ մշակ­­­ներ, շա­­­քարա­­­բերան հռե­­­տոր­­­ներ, շա­­­քարա­­­շուրթն եր­­­գիչներ, շա­­­քարա­­­լեզու շա­­­քարա­­­վաճառ­­­ներ եւ տօ­­­նական շա­­­քարա­­­նուշներ։ Եթէ դուք, յար­­­գե­­­­­­­լի ըն­­­թերցող, կը կար­­­ծէք, թէ վեր­­­ջինն է ամե­­­նէն զգլխի­­­չը, համ­­­տե­­­­­­­սեցէք շա­­­քարօ­­­ղին։ Փոր­­­ձանք էր նաեւ շա­­­քարը, որ եր­­­բեմն կը դառ­­­նար «շա­­­քարախտ»։ Մեր լե­­­զուն ապա ու­­­նե­­­­­­­ցաւ նոր շա­­­քարա­­­շերտ մը՝ այ­­­սինքն դար­­­ձո­­­­­­­ւածքնե­­­րը։ Անին կը մօ­­­տենայ ու «խօս­­­քը շա­­­քարով կը կտրէ».

- Պա­­­րոն, մենք աղ­­­ջիկնե­­­րով յու­­­շա­­­­­­­նուէր­­­ներ պի­­­տի նա­­­յինք։ Չենք ու­­­շա­­­­­­­նար։

«Շա­­­քար» բա­­­ռը,- աշուղներն են մե­­­ղաւոր-, միջ­­­նա­­­­­­­դարեան տա­­­ղասա­­­ցու­­­թեան մէջ դար­­­ձաւ շրթունք եւ լե­­­զու։ Անո­­­ւանի կամ անա­­­նուն բազ­­­մա­­­­­­­թիւ տա­­­ղասաց­­­ներ գրի առին անուշ տո­­­ղիկ­­­ներ, ինչպէս՝ «Այդ գե­­­ղեցիկ պատ­­­կեր ու­­­նիս, երես ու­­­նիս կար­­­միր վար­­­դի, շրթնքէդ շա­­­քար կու կա­­­թի», «Մտիկ իմ եարին արէք, որ նուշ ու շա­­­քար կու ծա­­­խէ»։ Վա­­­նեցի Նա­­­հապետ Քու­­­չա­­­­­­­կը, որ կաս­­­կած չկայ, թէ կը վա­­­յելէր «շա­­­քար Վա­­­նի», օր մը կը տես­­­նէ «ըն­­­տա­­­­­­­նի կա­­­քաւ» ու կը հիանայ. «...Օնքն էր ղա­­­լամով քա­­­շած, եւ իր բե­­­րանն շա­­­քարով ի լի»։ Մէկ այլ օր նո­­­րէն կը տես­­­նէ այդ կա­­­քաւը։ Երա­­­նի կու տայ անոր տի­­­րոջ ու կը գո­­­վէ զայն. «Պըռ­­­կի­­­­­­­կըն (շրթունք) շա­­­քար մա­­­ղէր, շունչըն դեղ էր շատ հի­­­ւան­­­դի»։ Հա­­­յոց լե­­­զուի շա­­­քարա­­­մանին մէջ դգալ մը շա­­­քարա­­­համ տո­­­ղիկ աւել­­­ցուց նաեւ Սա­­­յաթ Նո­­­վան. «Լի­­­զուդ՝ շա­­­քար, պը­­­ռօշըդ՝ ղանդ, ակ­­­ռէ­­­­­­­քըդ մարգրիտ, ալ­­­մաս է», «Լե­­­զուդ՝ շա­­­քար, շուրթդ՝ մեղր, ակ­­­ռեկքդ մարգրիտ-ալ­­­մաս է», «Խօս­­­քի­­­­­­­րըդ՝ քաղ­­­ցըր, լի­­­զուդ՝ շա­­­քար՝ շար­­­թի մի­­­ջու­­­մըն»։ Երզնկա­­­ցի Յով­­­հաննէս տա­­­ղասա­­­ցը գրի առաւ գե­­­ղեց­­­կուհիի գով­­­քը՝ փա­­­ռաբա­­­նու­­­թիւնը. «Շա­­­քար ու շի­­­րին շրթունք, եթէ՝ լի գու­­­նով ծաղ­­­կունք, թուխ աչեր ու կա­­­մար ունք...»։ Ան նաեւ հնա­­­րեց «շա­­­քարա­­­բերան բլբուլ» գրա­­­կան պատ­­­կե­­­­­­­րը։ Իսկ Գրի­­­գորիս Աղ­­­թա­­­­­­­մար­­­ցին, որ բա­­­նաս­­­տեղծ էր, գրիչ եւ աս­­­տո­­­­­­­ւածա­­­բան ու 1512-1544 թո­­­ւական­­­նե­­­­­­­րուն Ախ­­­թա­­­­­­­մարի կա­­­թողի­­­կոսը, թա­­­նաքով նկա­­­րագ­­­րեց մէկ այլ պաշ­­­տե­­­­­­­լի կին. «Լե­­­զուդ տա­­­պար­­­զի շա­­­քար, քո շրթունքըդ վար­­­դի թերթ է»։ Յար­­­գե­­­­­­­լի ըն­­­թերցող, այս տա­­­ղը նո­­­ւիրո­­­ւած է ո՛չ թէ յա­­­րին, այլ՝ Մա­­­րիամ Աս­­­տուածած­­­նին...։ 1800-ական­­­նե­­­­­­­րուն Աշուղ Ճի­­­ւանիի քա­­­ման­­­չան գո­­­վեց անուշ խօս­­­քը՝ վա­­­տի դէմ.

«Անուշ լե­­­զուն շա­­­քարա­­­համ,

Օձին կը լի­­­նի բա­­­րեկամ»

Մեր օրե­­­րուն շա­­­քարը կը մնայ շա­­­հաւէտ։ Մայ­­­րա­­­­­­­քաղա­­­քի մայ­­­թե­­­­­­­րու վրայ լսեր էինք, թէ հայ­­­րե­­­­­­­նիքի մէջ կայ նոր բա­­­ռակա­­­պակ­­­ցութիւն մը՝ «շա­­­քարի ար­­­քա­­­­­­­յ»։ Բո­­­լորս ու­­­րա­­­­­­­խացեր էինք, թէ ամէն հայ­­­րե­­­­­­­նակից իր չա­­­փով կ՚օժան­­­դա­­­­­­­կէ լե­­­զուի զար­­­գացման։ Կը լսէինք նաեւ, թէ Պոլ­­­սոյ մէջ նո­­­րափ­­­թիթ բա­­­նաս­­­տեղծու­­­հի մը կը զգու­­­շացնէր իր սի­­­րած տղուն, ըսե­­­լով, թէ ինք «ծա­­­մոց» չէ.

Շա­­­քարա­­­համս կը լեց­­­նէ բե­­­րանդ

ու կը փճաց­­­նեմ ակ­­­ռա­­­­­­­ներդ։

Քե­­­զի մեղք կ՚ըլ­­­լայ,

փտած ակ­­­ռա­­­­­­­յով կը մնաս...

- Մենք վե­­­րադար­­­ձանք, պա­­­րոն։

- Թէյ մը կը խմէ՞ք։

- Բո­­­լորս ալ։

- Կը նե­­­րէք... Մե­­­զի չորս թէյ կրնա­­­յի՞ք բե­­­րել... Շա­­­քարա­­­ւազով։

Երբ շա­­­քարը դգալ­­­նե­­­­­­­րու շար­­­ժումով կը սկսի լու­­­ծո­­­­­­­ւիլ թարմ թէ­­­յերու մէջ, քա­­­ղաքի այս գողտրիկ ան­­­կիւնի օդին կը խառ­­­նո­­­­­­­ւի ձայ­­­նասփիւ­­­ռէն բխող անու­­­շա­­­­­­­ձայն հին մե­­­ղեդի մը.

Նա­­­բաթ ասեմ, թէ,

Շա­­­քար ասեմ, թէ,

Ի՜նչ, ի՜նչ ասեմ, անուշիկ եարիս։