Papa’nın tarihi söyleşisi

ARAKEL ARMADYAN

Papa Françesko’nun gazeteci Andrea Tornielli’yle geçen yıl yaptığı ve Hıristiyan dünyasında büyük ses getiren uzun söyleşisi Kitab-ı Mukaddes Yayınları tarafından ‘Allah’ın Adı Merhamet’ adıyla Türkçe yayınlandı. 

İtalya’nın ünlü La Stampa gazetesinde çalışan, uzmanlık alanı Papalık ve Vatikan olan Andrea Tornielli, kitabın giriş bölümünde, tarihi söyleşinin serüvenini okucuya şu sözlerle aktarıyor: “13 Mart 205’te itiraf gizemi litürjisinin bitiminde olağanüstü kutsal yılın (Merhamet Jübilesi) ilan edilmesinin açıklandığı vaazını dinlediğim sırada şunu düşündüm: Merhamet ve af konusunda derinleşmek maksadıyla, bir insan ve din adamı olarak o kelimelerin ne anlama geldiğini kendisine sormak ne güzel olurdu… Aileler hakkında sinod bünyesinde, sık sık karşıt taraftarlar arasında bir derbi karşılaşmasına indirgenen medyatik tartışmalara girip girmemesinde etkili olacak herhangi bir cümleyi yakalama kaygısı duymadan; vicdan muhasebesine girmeden! Françesko’nun kalbini, yani onun bakış açısını meydana çıkarabilecek bir röportaj fikri hoşuma gitti. Özellikle bu kutsal yılda Kilise’nin merhamet yüzünü sergileyebileceği kapılar açacak bir metin istedim. Papa teklifimi kabul etti. Bu kitap, Temmuz ayında bunaltıcı bir öğleden sonra, onun Ekvador, Bolivya ve Paraguay yolculuğu dönüşünden birkaç gün sonra, ikameti olan Vatikan’daki Casa Santa Marta’da başlayan bir sohbetin ürünüdür.”

Herkes için merhamet

Papa’nın bu uzun söyleşisini tarihi kılan en önemli özelliği, ‘merhamet’in ırkı, dini, dili, cinsel kimliği ne olursa olsun tüm insanlar için Tanrı’nın bir hediyesi olduğunu vurgulamasıdır. Özellikle eşcinseller ve boşanmışlarla ilgili olarak Papa’nın bu söyleşide kullandığı ifadeler özellikle aşırı tutucu Hıristiyanların tepkisini çekti. Papa Françesko, Tornielli’nin “Günah itirafı dinleyen peder olarak eşcinsel kişilerle tecrübenizin nasıl olduğunu size sorabilir miyim?” sorusuna şöyle yanıt veriyor: “Eğer bir kişi eşcinsel olup da Rab’bi arar ve iyi niyetli olursa, ben kimim ki onu yargılayayım? Katolik Kilisesi Din ve Ahlak İlkeleri’nde bu insanlara hassasiyetle davranılması ve onların dışlanmaması gerektiğini açıklayan hususları farklı kelimelerle ifade etmişti. Her şeyden önce, ‘eşcinsel kişilerden’ bahsedilmesi benim hoşuma gidiyor: İlk önce, karşımızda bütünlüğü ve haysiyetiyle bir kişi vardır. Kişi yalnızca cinsel eğilimleriyle tanımlanmamalıdır: Unutmayalım ki biz hepimiz Allah tarafından sevilen, O’nun sonsuz sevgisini yaşamak için yaratılan varlıklarız. Eşcinsel kişilerin de günahlarını itiraf etmelerini, Rab’be yakın olmalarını ve onlarla birlikte dua edilmesini tercih ederim. Bu şekilde onlara duayı, iyi niyeti öğütleyebilir, doğru yolu işaret edebilir ve onlara eşlik edebilirsin.”

‘Allah’ın Adı Merhamet’in sonunda 13 Mart 2015’te ilan edilen ‘Olağanüstü Merhamet Jübilesi’nin ilan edildiği bildirinin tam metninin Türkçe çevirisi de  yer alıyor. Latin Katolik terminolojisinde ‘Misericordiae Vultus’ olarak tanımlanan bildiride yer alan şu ifadeler de Hıristiyan dünyasında yankı bulmuştu: “Bu kutsal yılda kalplerimizi toplumun en ücra köşelerinde yaşayanlara açma deneyimini yaşamak istiyoruz; bu ücra yerleri modern toplumun kendisi yarattı. Günümüz dünyasında ne kadar çok istikrarsız ve acı dolu durum var! Çığlıkları zenginlerin umursamazlığı yüzünden bastırıldığı ve boğulduğu için, sesi çıkamayanların varlığında ne kadar yara açıldı kim bilir? Bu jübile yılı boyunca Kilise, sadakatle ve gözünü kırpmadan, her zamankinden daha çok teselli yağı ile bu yaraları iyileştirmeye ve ovmaya, merhametle sarmalamaya ve dayanışmayla bezemeye çağrılmıştır. Aşağılayıcı olan kayıtsızlığa, ruhu uyuşturan ve yeniliği keşfetmeye engel olan rutinleşmeye, nihayet yıkıcı olan alaycılığa düşmeyelim! Gözlerimizi açalım ve dünyanın sefaletini görelim, saygınlıkları inkâr edilen kız ve erkek kardeşlerimizin yaralarını görelim ve onların yardım çığlığına sessiz kalmamaız gerektiğinin farkına varalım! Onların çığlığı bizim çığlığımız olsun ve sık sık hâkim olan, ikiyüzlülüğümüzü ve bencilliğimizi maskeleyen farklılık engellerini birlikte yıkalım!”

Papa’nın el yazısı

34 dilde 100 ülkede yayımlanan ‘Allah’ın Adı Merhamet’in bir başka özelliği de kapağındaki Türkçe başlığın bizzat Papa Françesko’nun el yazısıyla yayımlanmış olması. Kitabın yayımlandığı 34 dilin yedisinde başlıklar Papa’nın el yazısıyla çıktı. Bu dillerden biri de Türkçe. Geçen Nisan’da Ekümenik Patrik Bartholomeos ile Papa Françesko’nun Midilli Adası’ndaki buluşmasında, Bartholomeos, Kitabı Mukaddes Şirketi yöneticilerinin ricasını Papa Françesko’ya iletmiş. Papa da eline kalem alıp bir kağıda ‘Allah’ın Adı Merhamet’ yazıp imzalamış.

Allah’ın Adı Merhamet
Papa Freançesko
Çeviri: Mesut Kalaycı, Şule Rogenbuke
Kitab-ı Mukaddes Şirketi
134 sayfa.