Türkçe, İngilizce ve Kürtçe olur, Ermenice olmaz

Iğdır’ın Tuzluca ilçesinin girişi ve çıkışında bulunan Türkçe, İngilizce, Kürtçe ve Ermenice “Hoşgeldiniz” ve “Güle güle” yazılarından Ermenice cümleler söküldü

Iğdır'ın Tuzluca ilçesinin giriş ve çıkışına 2015’te Belediye kararıyla yerleştirilen "Hoşgeldiniz" ve "Güle güle" tabelalarındaki Ermenice yazısı kaldırıldı. Daha önce de yazıdaki Ermenice harfler kimliği belirsiz kişiler tarafından kırılmıştı.

Ermenistan’a sınır olan Iğdır’ın Tuzluca ilçesinin giriş ve çıkışına Eylül 2015'te Tuzluca Belediyesi tarafından Türkçe, Kürtçe, İngilizce ve Ermenice olarak dört dilde tabela yerleştirildi. Dün ise tabelada yer alan Ermenice ‘Hoş geldiniz’, ‘Güle güle’ yazısı belediyenin itfaiye ekiplerince söküldü. İddialara göre Ermenice ifadelerin kaldırılmasına şehirde yaşayan bazı Azerilerin tepkileri neden oldu.  

Eylül 2015’te diğer dillerle birlikte konulan Ermenice cümleler, 21 Ekim 2015’te kimliği belirsiz kişiler tarafından saldırıya uğramış, Ermenice "Güle Güle" (Ցտեսություն) yazısındaki harfler kırılmıştı.

“Bu konu hakkında görüşmek istemiyoruz”

Konuyla ilgili bilgi almak için aradığımız Tuzluca Belediyesi yetkilileri Ermenice yazıların kaldırılması hakkında  konuşmak istemediklerini söyledi.

Öte yandan Demokratik Bölgeler Partili Tuzluca Belediyesi Eş Başkanı Mehmet Gültekin, dört dilli tabelaları şehrin giriş çıkışına yerleştirdikleri zaman şu değerlendirmeyi yapmıştı: “Tuzluca, cumhuriyet öncesi bir Ermeni yerleşim alanıdır. Bizim buradaki birçok bölgenin ismi Ermeni diliyle anılır. Ermeni halkı burada yaşamış, bu ilçenin oluşumunda emekleri var, geçmişleri var, tarihleri var. Buna saygının bir gereği olarak Ermenice’yi de kullandık.”

Kategoriler

Türkiye



Yazar Hakkında