EDEBİYAT

EDEBİYAT 126 Karamanlı türküsü bir kitapta

Evangelia Balta ve Ari Çokona’nın yayına hazırladığı ‘Stavros Stavridis, Anatol Türküleri, 1896: Osmanlı İmparatorluğu’nda İlk Türkü Mecmuası’ başlıklı kitap, Literatür Yayıncılık etiketiyle çıktı.
EDEBİYAT Tumanyan’ın Tiflis’teki evi kapılarını açtı

Ermeni edebiyatının önde gelen isimlerinden şair Hovhannes Tumanyan’ın Tiflis’teki evi, Gürcistan Ermeni Apostolik Kilisesi, IDeA Vakfı ve Jinishian Hafıza Vakfı’nın katkılarıyla restore edilerek kültür merkezi olarak açıldı. Edebi, bilimsel ve kültürel aktivitelerin düzenleneceği merkezde, Ermeni ve Gürcü yazarların toplantılar ve konuşmalar düzenleyeceği salonlar yer alıyor.
EDEBİYAT ‘Bir mermer yığını’

Edebiyat tarihçisi Sevan Değirmenciyan, Ermenice edebiyatta ‘Zartonk’ (Uyanış) akımının temsilcilerinden Bedros Turyan’ın mezarı ve yeni anıt mezar üzerine yazdı.
EDEBİYAT ‘Gâvur Mahallesi’ İngilizcede

Mıgırdiç Margosyan’ın doğup büyüdüğü Diyarbakır’ı ve şehirdeki Ermeni mahallesini, orada yaşayan ailelerin hikâyelerini anlattığı ünlü kitabı ‘Gâvur Mahallesi’ İngilizceye çevrildi.
EDEBİYAT Yunan klasiklerinin Ermenice ile macerasına dair

Yazar ve akademisyen Adnan Ekşigil Ermenistan’daki Elyazmaları Müzesi’nde tesadüf ettiği Yunan klasiklerinin daha 6. Yüzyılda Ermeniceye çevrildiği bilgisinden yola çıkarak Ermeni tarihi ile Yunan klasiklerinin yollarının kesişmesine ve sonrasına dair sorular soruyor. Yanıt almayı umarak.
EDEBİYAT Meteliksiz Aşıklar, Menderes İstanbul’u ve bir komünist ütopya

Zaven Biberyan’ın Meteliksiz Aşıklar romanı 1950’lerin sonlarında bir aşk hikayesi etrafında Ermeni bir ailenin iç çatışmalarına yakından bakarken Ermeni toplumun siyasi iktidarla ilişkilerine ve kendi içindeki bildik sorunlarına da ışık tutuyor. Romanı okuyunca “65 yıldır ne değişti, ne değişmedi acaba?” diye düşünüyor insan..