EDEBİYAT

EDEBİYAT Talat Paşa hayranı evli-barklı Sherlock

‘Yoldaş Pançuni’ ile büyük bir üne sahip olan Yervant Odyan’ın az bilinen kitabı ‘Abdülhamid ve Sherlock Holmes’ Everest Yayınları tarafından ilk kez Latin harfleriyle yayımlandı. Kitabın editörlerinden Seval Şahin ve Türkiye’de yazılan polisiye romanlar üzerinde uzmanlaşmış araştırmacı Erol Üyepazarcı ile, Odyan’ın ‘Sherlock’unu konuştuk.
EDEBİYAT Edebiyatta ve sanatta ortak aklın sonu mu?

Ayfer Tunç, Agos’un kitap eki Kitap/Kirk’in Şubat sayısında Nayat Karaköse’ye verdiği söyleşide yazarların artık “bir edebiyat dünyasının parçaları” olmaması olduğunu söylüyordu. Sanat ve edebiyat dünyasından isimlere, hem kendi alanları içinde, hem de ayrı ayrı disiplinler arasında bu türden bir iletişimsizliği hissedip hissetmediklerini sorduk. Aldığımız cevaplara bakılırsa, Tunç, üzerinde daha çok tartışılmayı bekleyen bir derde parmak basmış.
EDEBİYAT Osmanlı Ermenilerinin yaşantısı bu kitapta

Osmanlı Ermenilerinin, Anadolu’nun çeşitli yerleşim yerlerindeki sosyal ve kültürel yaşamlarını hatırlatmaya yönelik bir internet sitesi olarak başlatılan Houshamadyan Projesi’nin ilk matbu ürünü olan kitabın ilk cildi yayımlandı. Osmanlı Ermenilerinin geçmişini yaşatma ve hafızayı nesilden nesle aktarmayı hedefleyen proje, unutulmaya yüz tutan Osmanlı Ermenilerinin dünyasına ışık tutmaya devam ediyor.
EDEBİYAT 145. yıldönümünde halk ozanı Hovhannes Tumanyan

Kuşaktan kuşağa aktarılmış geleneksel masal, efsane ve şiirleri ile değil, güçlü kişiliği ve siyasi duruşu da Ermeni kültüründe derin izler bırakan Tumanyan, bu yıl 145. doğum yıldönümü ile bir kez daha Ermenicenin konuşulduğu bütün coğrafyalarda çeşitli etkinliklerle anılıyor.
EDEBİYAT Yeni bir edebiyat eleştirisi dergisi

Türkiye’de edebiyatı ilgilendiren konuların bilimsel çerçevede tartışılmasına olanak sağlayacak yeni bir dergi olan Monograf’ın ‘edebiyat ve iktidar’ konulu ilk sayısı geçen ay okurla buluştu. Yılda iki kez İngilizce ve Türkçe olarak, yayımlanacak olan derginin bir sonraki sayısının konsepti ise ‘Edebiyatta Görsellik Temsilleri’ olarak belirlendi.
EDEBİYAT En uzak komşu Ermenistan çevirilerle artık daha yakın

Ahmet Hamdi Tanpınar’ın ‘Huzur’ adlı romanı, Kalem Ajans’ın teşvikiyle Doğu Ermenicesine çevrildi ve Ermenistan’da, Antares Yayınları tarafından yayımlandı. Ermenistanlı on edebiyatçının yapıtları da Türkçeye çevrilmek için gün sayıyor
EDEBİYAT ‘Türkçeye en uygun alfabe Ermenilerinki’

Şair, filozof ve devlet adamı Rıza Tevfik, 1926’da Sabih Şevket’e yazdığı bir mektupta, Türkçenin yazıyla ifadesine en uygun harflerin Ermenice harfler olduğunu belirtiyor. Araştırmacı Murat Cankara, Tevfik’in bu fikrinin 19. yüzyılda “Ermenice harflerle Türkçe yazan hemen herkesin birleştiği bir nokta” olduğunu söylüyor. Peki, 19. yüzyıldan Cumhuriyet’in harf devrimine uzanan süreçte neler oldu? Ermeni Alfabesi Osmanlı topraklarında ne ölçüde yaygınlaştı?
EDEBİYAT Pamuk’a ABD’den ‘en iyi kitap’ ödülü

Orhan Pamuk’un hazırladığı Masumiyet Müzesi kataloğu 'Şeylerin Masumiyeti' ile Mary Lynn Kotz ödülünü kazanarak, Amerika'da yayımlanan en iyi müze, sergi kataloğu ve en edebi sanat kitabı seçildi.