ERMENİSTAN

ERMENİSTAN Ermenistan’da bir ‘hatalar müzesi’

Ermenistan’ın başkenti Yerevan’ın en canlı merkezlerinden Vernisaj’da, kıyıda kalmış bir köşeyi anlatıyor Alin Ozinian bu hafta. Ermenistanlı mahkumların el emeği işlerinin sergilendiği ve satıldığı bir dükkan. Pek kimsenin uğramadığı, uğrasa da alışveriş etmek istemediği bu dükkandan öyle hikayeler çıkmış ki...Dinleyelim.
ERMENİSTAN Kafkasya’ya barış yolu

Kafkas dağlarında üç bin kilometre, üç ülke ve bu ülkelerden geçen upuzun bir yol.. Washington kökenli bir inisiyatif, Trans Kafkasya Yolu Derneği (TCTA), dünyanın en uzun doğa yürüyüşü parkurlarından birini hayata geçirmek için kolları sıvadı. Ermenistan, Gürcistan ve Azerbaycan’dan geçecek olan bu yürüyüş yolu için yerel partnerlerle çalışan dernek, bölgede hem eko turizmi geliştirmeyi, hem yürüyüşçülere heyecan verici bir parkur kurmayı hem de sınır çatışmaları nedeniyle bir araya gelemez görünen Kafkasya ülkelerine bambaşka bir gözle bakmayı amaçlıyor. Ekibin Ermenistan’daki üyelerinden Vahakn Vardumyan’la projeyi konuştuk.
ERMENİSTAN ‘Rusya’nın NATO’su’ Ermenistan’da toplandı

2002 yılında Belarus, Ermenistan, Kazakistan, Kırgızistan, Rusya, Tacikistan’ın üyesi olduğu, “Rusya’nın NATO’su” denilen Kolektif Güvenlik Anlaşması Örgütü’nün (KGAÖ) son Kolektif Güvenlik Konseyi toplantısı 14 Ekim 2016 tarihinde Ermenistan’ın başkenti Yerevan’da yapıldı.
ERMENİSTAN Ermenistan’da temel kimlik meselelerinin kırılganlığı

21. Yüzyılda Ermeni kimliğine Eleştirel Yaklaşımlar konferansının konuşmacılarından biri de Suren Tanielyan’dı. Yerevan’daki “Spürk (Diaspora) Araştırmalar Merkezi’nin kurucusu ve direktörü olan Tanielyan, Yerevan’daki Haçadur Abovyan adını taşıyan Devlet Pedagoji Üniversitesi’nde de ders veriyor. Tanielyan özellikle diaspora edebiyatı ve batı Ermenicesi’nin eğitim sorunları ile ilgileniyor. Bu konuda çok sayıda bilimsel araştırması bulunuyor. Tanielyan’ın batı Ermenicesi’nin bilhassa Sovyet ve günümüz Ermenistanı döneminde yaşadığı sorunlar üzerine sunduğu tebliği yayımlıyoruz.
ERMENİSTAN “Türkçe’yi atalarımın yaşadıklarını daha iyi anlayabilmek için öğrendim”

Taner Akçam’ın 2014 yılında İletişim Yayınları tarafından yayınlanan, “Ermenilerin Zorla Müslümanlaştırılması: Sessizlik, İnkâr ve Asimilasyon” adını taşıyan kitabı Doğu Ermenicesine tercüme edilerek, bu ay Ermenistan’da okuyucu ile buluştu. Kitabı tercüme eden Türkolog Meline Anumyan ile Ermenistan’da Türkoloji’yi ve Türkçe kitapların Ermenice’ye kazandırılmasını konuştuk.