KÜLTÜR SANAT
Zakarya Mildanoğlu 'İzmir Ermenileri'ni anlatacak
Zakarya Mildanoğlu'nun 'kısa bir süre önce Aras Yayıncılık tarafından yayımlanan İzmir Ermenileri' söyleşisi bu akşam Nazar Şirinoğlu Salonu’nda konuşulacak.
Zahrad’ın dilinden kediler
Modern Ermenice şiirin şüphesiz en önemli isimlerinden Zahrad’ın kedili şiirleri, şaire ait kedi çizimleriyle birlikte Aras Yayıncılık tarafından iki dilli (Türkçe-Ermenice) olarak yayımlandı. Ohanneş Şaşkal’ın çevirmenliğini üstlendiği kitap, şairin pek bilinmeyen çizer yönünü de yansıtıyor.
‘Festival gibisin, katılmak istiyorum’
Mayıs ayında başlayıp yaz boyunca hız kesmeyecek festivallerin programlarından bir seçki...
‘Ajitasyona kaçmayan bir transseksüel hikâyesi’
Ne bir aldatılan kadın trajedisi, ne bir post-travmatik depresyon anlatısı, ne de bir transseksüel dramı...‘Yutmak’, bunların hiçbirini bas bas bağırarak vermiyor.
‘Ermenistan’ın havasını, suyunu getiriyorum’
Ermenistan’da son yıllarda yetişen en önemli müzisyenler arasında gösterilen Kurken Dabağyan, 10 Mayıs Çarşamba akşamı Şişli Kent Kültür Merkezi’nde bir konser verdi.
Zahrad’ın ‘Kediler’i okurla buluşuyor
Mizah yüklü anlatımıyla Ermenice şiire yeni bir soluk getiren Zahrad’ın kedi temalı şiirleri, şaire ait kedi çizimleriyle, ‘Gaduner’ (Kediler) adıyla Aras Yayıncılık tarafından yayımlanıyor.
Seni tek geçerim bizim alemde
Türkiye’de Ermenice müziğin önemli isimlerinden Bartev Garyan, 8 Mayıs Pazartesi akşamı Bakırköy Leyla Gencer Opera Salonu’nda bir konser verdi.
Peter Sourian’ın ardından
Amerikalı Ermeni yazar Peter Sourian, 27 Nisan Perşembe günü hayatını kaybetti. Sourian, 84 yaşındaydı.
‘Bize Ait Bir Oda’dan yükselen annelik ve kadınlık hikâyeleri
Ark Kültür’de açılan ‘Bize Ait Bir Oda’ sergisi, dişil döngüler üzerindeki önyargıları ve klişeleri sorgulayan, kadınlık halleriyle ilgili yeni deneyimlere kapı açan 23 kadın sanatçının işlerini bir araya getiriyor.
‘Kürtlerin Ermenistanı’nı yetiştiren çocuk kitaplarının izinde
Londra’daki Britanya Kütüphanesi’nin Asya ve Afrika koleksiyonu, geniş bir seçkinin yanı sıra Kürtçeye ve Kürt kültürüne dair pek bilinmeyen bir serüvenin anlatıldığı kitaplara da ev sahipliği yapıyor. Sovyet Ermenistanı’nda Kiril, Ermeni ve Latin alfabeleriyle yazılmış başta çocuk kitapları olmak üzere yüzden fazla Kürtçe eser, kütüphanenin Türkçe ve Türkî diller küratörü Michael Erdman’ın kataloglama çalışmalarıyla tekrar ortaya çıktı.